AOHL: ‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

Movie theatre black screen with red chairs in rows facing it. Text on screen says 'cinemas to show more subtitled films at reasonable times'

Hello lovely Readers!

How are you all? I’m ever so busy as usual!

As you may know I’m campaigning for more subtitled cinema showings and here’s a recent update… a blog for you all to read!

Michelle Hedley and I have joined forces, along with many others to create a little Subtitle-army! We are working with Action on Hearing Loss who have given us the incredible opportunity to publish a blog on their website about the Subtitled Cinema Campaign. You can read all about it here…

‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

I’m also so ecstatic that my petition has reached over 5000 signatures, thank you to everyone who made this happen! Let’s see if we can get 6000!

We hope you can get involved and help us to make this change! Share your experiences with #subtitledcinema

We won’t give up!

Love E x

One thought on “AOHL: ‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s