AOHL: ‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

Movie theatre black screen with red chairs in rows facing it. Text on screen says 'cinemas to show more subtitled films at reasonable times'

Hello lovely Readers!

How are you all? I’m ever so busy as usual!

As you may know I’m campaigning for more subtitled cinema showings and here’s a recent update… a blog for you all to read!

Michelle Hedley and I have joined forces, along with many others to create a little Subtitle-army! We are working with Action on Hearing Loss who have given us the incredible opportunity to publish a blog on their website about the Subtitled Cinema Campaign. You can read all about it here…

‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

I’m also so ecstatic that my petition has reached over 5000 signatures, thank you to everyone who made this happen! Let’s see if we can get 6000!

We hope you can get involved and help us to make this change! Share your experiences with #subtitledcinema

We won’t give up!

Love E x

One thought on “AOHL: ‘Lost in translation: our fight for cinema subtitles’

Leave a comment